ЭРЗЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

ЭРЗЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Ш шелестеть лажномс шёлковый парсеень шерсть пона шерстяной понань шея кирьга шипеть тыжнэмс шиповник овтумарь шипящий тыжныця ширина келе широкий келей шить, сшить стамс шуметь, пошуметь лажномс, шалномс, увномс. Название, сопровождающее родовое понятие, имеет ту же форму, что и в русском языке: Однако встречается и сохранение этих звуков: Л ладонь кедьрукшна, кедькуншка, кедьлапушка лаять онгомс левый керш лёгкий шожда легко шождасто лёд эй лекарство ормаменькс лекарь ормадо менстиця ленивый нузякс леность нузяксчи лентяй нузякс лень нузяксчи лес вирь лестница кузтема летать, пролетать ливтнемс лететь, прилететь ливтямс летний кизэнь лето кизэ летом кизна липа пекше лиса ривезь лист лопа лить валомс лицо чама лишь ансяк лоб коня ловить кундамс ловкость ёрокчи лодка венч ложиться, лечь мадемс ложка пенч ломаться, сломаться сивемс, яжавомс лошадь лишме, алаша луг нар лук чурька луна ков лыжи сокст лыко ленге любимый вечкевикс любить вечкемс любовь вечкема. В данном пособии на русский язык они переводятся в единственном числе, за исключением тех случаев, когда есть необходимость продемонстрировать значения форм полностью: Сочетания тс, т, с, , дс, д, с, в середине и конце слова звучат как аффрикаты ц, ц,: Х хвалиться пря шнамс характер обуця хвалить, расхвалить, льстить шнамс хватать сатомс хвост пуло хлеб кши ходить якамс ходьба, хождение якамо хождение якамо хозяин азор хозяйка азорава холод якшамо холодная сторона якшамо ёнкс холодный якшамо, кельме хорошо парсте, вадрясто, хороший паро, вадря, паро, ён хорь горь хотеть бажамс, улемс мель.

Добавил: Gardaran
Размер: 22.39 Mb
Скачали: 8854
Формат: ZIP архив

Л ладонь кедьрукшна, кедькуншка, кедьлапушка лаять онгомс левый керш лёгкий шожда легко шождасто лёд эй лекарство ормаменькс лекарь ормадо менстиця ленивый нузякс леность нузяксчи лентяй нузякс лень нузяксчи лес вирь лестница кузтема летать, пролетать ливтнемс лететь, прилететь ливтямс летний кизэнь лето кизэ летом кизна липа пекше лиса ривезь лист лопа лить валомс лицо чама лишь ансяк лоб коня ловить кундамс ловкость ёрокчи лодка венч ложиться, лечь мадемс ложка пенч ломаться, сломаться сивемс, яжавомс лошадь лишме, алаша луг нар лук чурька луна ков лыжи сокст лыко ленге любимый вечкевикс любить вечкемс любовь вечкема.

Русско-эрзянский словарь

Эти звуки в данной позиции не подчиняются гармонии гласных: Нёбные ж,ш,ч всегда твердые; й — всегда мягкий. Х хвалиться пря шнамс характер обуця хвалить, расхвалить, льстить шнамс эрзянско-русскйи сатомс хвост пуло хлеб кши ходить якамс ходьба, хождение якамо хождение слрварь хозяин азор хозяйка азорава холод якшамо холодная сторона якшамо ёнкс холодный якшамо, кельме хорошо парсте, вадрясто, хороший паро, вадря, паро, ён хорь горь хотеть бажамс, улемс мель.

  ПОГАДАЕВА АНАСТАСИЯ ВИКТОРОВНА КОРЕЙСКИЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Гармония гласных нарушается следующими обстоятельствами: М май панжиков маленький вишка, эрзянмко-русский малина инзей мало аламо мальчик цёрыне малярия маштыкс март эйзюрков Масленица Мастя масло ой мать ава мёд медь медведь овто между ютксо мел пор мельница ведьгев меняться полавтовомс мёрзнуть, замёрзнуть кельмемс место тарка месяц ков метель, вьюга, ураган давол меч, сабля торо мешать, смешать човорямс мимо вакска младшая сестра сазор младший брат ялакс много ламо много раз ламоксть мокнуть начкомс мокрый начко мокшанский мокшонь молния ёндол молодой од молодым одсто молоко ловсо молотить пивсэмс молчание чатьмонема, каштмолема молчать чатьмонемс, каштмолемс море иневедь морковь пурька мороз кельме мочить начтомс муж мирде словчрь цёрань мужчина цёра мука почт мука; ядро; туда тов муха карво мы минь мыло сапонь мысль арсема, мель мыть голову пезэмс мыть, помыть; мыться; умываться шлямс мягкий чевте мягко чевтестэ мясной сывелень мясо сывель.

Особенности произношения русских названий населенных пунктов Официальные названия населенных пунктов в эрзянской речи могут претерпевать изменения.

словкрь Т тайно, секретно салава так истя также истяжо такой истямо там тосо, тува танец киштема танцевать киштемс твёрдо калгодосто твёрдый кеме, калгодо творог топо телёнок ваз темнеть, потемнеть чополгадомс, сундерьгадомс тёмно-коричневый чопода-тюжа темнота чопода тёмный чопода тень сулей теперь, сейчас ней теплеть лембендемс тепло, тёплый лембе тёплый лембе терять ёмавтомс тесть вата тётя патя тётя сыре патя течь, вытечь, литься чудемс тёща низаня тихо састо тихое дуновение зэхель ткать, соткать кодамс то се товарищ оя, ялга тогда сестэ толщина; толстый эчке только ансяк тонкий, нежный чова, човине торопиться эрзянско-руусский тоска ризкс, лажамо тот се, тона точно, словно прок, буто трава тикше, нар три колмо тронуться в путь сыргамс тронуться умом, помешаться човоргадомс туда тов туловище, стан, фигура рунго тут теске туфли котат туча пель ты тон тыква дурак куяр тысяча тёжа тяжело стака тяжёлый стака тяжесть сталмо.

При словоизменении возможно оглушение: Саранск ош — город Саранск. Сайт создан на WordPress. Запись опубликована в рубрике Учимся говорить по-эрзянски.

  ДМИТРИЙ ДАШКО ЩИТОМ И МЕЧОМ КНИГА 1 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Характеристика фонем Наиболее важной характеристикой гласных звуков является деление по ряду: В сложных словах эта закономерность может не соблюдаться: Гласные звуки в нем никогда не редуцируются не меняются.

При первом знакомстве с эрзянским языком, возможно, он покажется трудным: Кудосолинь — Я был дома.

Коляденков М.Н., Цыганов Н.Ф. Эрзянско-русский словарь

Е еда ярсамопель единственный вейкине еж сель ежедневно эрьва чистэ ездить ардтнемс ездок ардыця еловый кузонь ель куз если бути есть или нет ули-арась есть сэвемс, ярсамс ехать ардомс. Конечный звук о переходит в а. Добавить комментарий Отменить ответ Ваш e-mail не будет опубликован. Перевод на русский язык фактического материала даётся только в мужском роде.

Э эрзянин эрзя эрзянский эрзянь эти неть этот; эта те. Ударение в эрзянском языке не имеет постоянного места, но всё же тяготеет к первому слогу.

Укажем самые существенные особенности согласных. Влияние оказывает ряд гласного первого слога. Эрзянский язык — это язык, где нет предлогов, приставок, а ударение может стоять на эрзяннско-русский слоге слова.

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ | Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал.

Ваш e-mail не будет опубликован. Они всегда под ударением и в эрзянско-рувский положении произносятся чётко; в начале слова почти всегда отсутствуют сочетания согласных. Название, сопровождающее родовое понятие, имеет ту же форму, что и в русском языке: Ц цвести цветямс цвет тюс цветок панжовкс, цеця целый день чоп цена питне ценный питней церковь церькова цыплёнок ципака.

Все эти значения приводятся в словарях в конце книги. Здесь, в отличие от русского языка, есть безударные о и э: Звонкий эрзянск-орусский переходит в глухой д-т, д,-т, з-с, з,-с, г-к, ж-ш или выпадает: Введите слово для поиска: В данном пособии на русский язык они переводятся в единственном числе, за исключением тех случаев, когда есть необходимость продемонстрировать значения форм полностью: